My project was a collection of a canonical author’s letters, derived from a standard edition put together by a much-loved Byron scholar. In effect, it was a 500-page quotation, including many eccentricities of spelling and punctuation, literary and historical allusions without number, and matters of transcription right down to the length of a dash (to which Lord Byron was addicted). Jacqueline watched all this unfold like the proverbial hawk, and even corrected me on ‘who’/‘whom’ on a couple of occasions, thus saving my literary reputation. And she returned queries from marked-up sheets within twenty-four hours, every time. If my next book project with the same publisher prospers I shall request her services most emphatically.